https://www.youtube.com/watch?v=I6X7cfaPgI8 1;08 they're often driven into the clutches ofl private landlords charging rip-off rents. 公営住宅に入居できない人たちは法外な家賃をふっかける大家の手に落ちることになる。
https://www.youtube.com/watch?v=fsrtB5lp60s 45:12 it's only when borrowers like the ones on this Glasgow housing estate have access to efficient credit markets that they can escape the clutches of Shylocks and the loan sharks. ここのグラスゴー住宅団地の住民が銀行と取引ができていたなら、ヴェニスの商人の金貸しシャーロックや闇金の手から逃れることができていただろう。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/05/clutch.html clutch
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/05/blog-post_5046.html 握り締めるを英語でなんと言うか?