berth には埠頭、接岸地のような意味があるが、動詞でもある。横須賀港でよく見にするアメリカ海軍の白い不恰好な船は berthing barge と言う。この船は軍艦がドック入りしたとき、乗組員たちの仮の宿所の役割を担っている。
私の英語ノートの中央部分の brush against, brush up against は軽くぶつかるの意味。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前