2019年11月28日木曜日

私の英語ノート 2019/11/28-a


下のビデオでとても気になることがある。それは、0:44 からはじまる。this isn't your restaurant. yes it is ma'am. it is not. it is actually as a matter of fact.... the owner of this restaurant is Mexican. このレストランはあんたが所有者じゃない。いや、そうですよ。ここは私のものですよ。ここのオーナーはメキシコ人ですよ。

Burger King Manager Defends Staff From Customers’ Racist Comments | NowThis

この雇われの支配人は店は自分の物と言った直後に、本当の店の所有者はメキシコ人と白状している。とてもおかしい。私は、人事権を持たないただの雇われ上司が部下を首にする場面に一度だけ出くわしたことがある。そして、雇用者でもない下位ランクの上司が直属の部下に I won't pay you. お前には給料を出さない。と言ったのを二度見て来た。自分の店でもないのに自分の所有物だと言い張るクソ度胸もあっぱれだが、雇われ労働者が自分の部下に I won't pay you.と言うのは一体何の名残りなのだろうか?アメリカは不思議な国だ。