YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31700の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。
one step at a time to the mountaintop.
2020年1月7日火曜日
私の英語ノート 2020/01/07
職場には必ず働く奴、働かない奴、ゴマすり、馬の合うやつ、合わないやつがいる。点数稼ぎも存在する。点数稼ぎは brown-noser くらいでいい。brown-noser の得意技は点数をかせぐことだ。1:45 it's an honest living. I'm an average hard working man who pays my rent, take care of my family. I ain't rich. I ain't never gonna have a million dollars in the bank. I love what I do because of the freedom. I don't have no incompetent boss giving me orders. I have no back-stabbing co-workers, trying to get brownie points. I'm free. 人にああやれこうやれという使えない上司もいないし、人を陥れて点数を稼ぐ同僚もいないし、俺は自由の身さ。
Hilarious Shoe Shiner Makes $900 Per Day Shaming Shoes on the Street | New York Post
5:38 you know, politicians are trying to score brownie points. they speak in sound bites for their constituents. you know, so none of this really means anything. 政治家は得点を稼ぐために有権者に聞こえのいい話しばかりする。何にも意味していないのさ。