when the going gets tough は when the going gets tough, the tough get going (厳しい状況に追い込まれると、強い指導者が現れる)の一部分だが、決まった言い方としてよく使われる。
1:40 Heidi Cruz might have to take stock of her friends, because clearly some of them were all too eager to sell her out when the going got tough. 大寒波でカンクンに脱出したテッド・カンクン・クルーズ議員の妻のハイディーは友達には気をつけたほうがいい。彼女がメールを送った友達の中の数人は、状況が悪くなると、親友を売るからです。
These Leaked Texts From Ted Cruz's Wife Are Causing Quite A Stir
0:01 there's that old saying when the going gets tough, the tough get going. 厳しい状況になると、強者が現れるとよく言いますが、、、共和党の連中は、、、
Ossoff rails against Sen. Perdue in heated debate moment
2:49 one big advantage of cannibalism is that it gives you an extra food source when times get tough. 共食いの最大の利点は食料調達が困難になったときに、臨時の食料源が確保されることです。
Cannibalism: These Animals Eat Their Own Kind
0:47 the Pope gave the President a book. and the President said that he would read this during his time in the Oval Office when things get tough. オバマ大統領は法王から一冊の本を手渡され、ホワイトハウスで困難に直面した時に読むと応じました。
Times Minute 3/27/14 | Obama's Visit With Pope Francis | The New York Times
3:23 you know what they say; when the going gets tough, the tough find a nearest barbecue joint. 戦況が厳しい時には、兵は近くのバーベキューレストランを探すと言うじゃないですか。
Man vs. Monster in the Amazon
練習問題解答
a-9731 whe the going gets tough