pay dividends 配当金を支払う、が文字通りの意味だが、pay off の意味で使われている。やったことが役に立つ、実を結ぶ。1:39 I was skeptical at first myself about it, but when I saw it, it absolutely paid dividends.カーチェイスの撮影のためにイタリアの石畳にソーダ水を撒く案を疑っていたが、実際の効果を見ると、ソーダ水の案は見事に成功した。
How ‘No Time To Die’ Pulled Off James Bond’s Opening Chase | Movies Insider
6:50 diplomats here say that after the divisions of trump and COVID, this summit is a chance for the world's democracies to show that multilateral cooperation can pay dividends. G7コーンウォール・サミット は、トランプやコロナに分断後の世界に、多国間の協調が実を結ぶことを見せる機会であると、政府関係者たちは話している。
Boris Johnson kicks off G7 with plea to tackle inequality - BBC News
1:18 so take your time, don't get to the main even too soon, it will pay dividends. セックスには前戯が大切。だから前戯に時間をかけなさい。いきなり挿入してはダメ。前戯きっと良い結果をもたらす
Does Everyone Orgasm Differently? | Sex Sent Me to the ER
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2012/01/blog-post_21.html 報われるを英語でなんと言うか?