2015年4月4日土曜日

靴を馴染ませるを英語でなんと言うか?


break in (四番目の定義)には to make new shoes or clothes comfortable by wearing them と書かれている。1;07 they need a little bit of breaking in. このスリッパは(硬めだから)ちょっと馴染ませないとね。

Product Review: Shoes, Pants and Cashback on Flights
https://www.youtube.com/watch?v=hcQTysyGwKQ  11:23 here second year students break in the new comers. 二年生の先輩が一年坊主に教育を指導している。 注;正確には三番目の定義 to help someone get used to something new, for example a new job だが、辞書など引かなくてもすぐわかる。
Inside ​Japan's Controversial Military Expansion
https://www.youtube.com/watch?v=GmJ7DjtsX0s  0:27 (he) has 8 years of marriage mileage so somewhat broken in. うちの旦那はもう八年も一緒だから、女と暮らしていくのには慣れている。
Wife offers husband for sale after Mother's Day fail

練習問題解答
a-4797 break in
a-9802 you're breaking in the candidates
b-5018 break new people in