2019年5月2日木曜日

put cards on the table 手の内を明かす


put/lay your cards on the table 自分の持ち札を全てテーブルの上に並べる、手の内を明かす。これがギャンブル用語であることはすぐに見抜ける。3:14 people rarely put all of their cards on the table during a first date. 初デートで自分の気持ちをすべてさらけ出すひとは滅多にいるものではない。

10 Ways Mind Reading Would Ruin Your Life

1:16:55 cut the crap, Harmon. time to lay the cards on the table. 上院議員、お遊びはそのくらいにして、全部話そうじゃないですか。

"The Contract" (complete movie)

2:41 now I lay my cards on the table. from the outset, I don't like the SUVs. 正直に話します。私はSUVが嫌いです。

The Rolls-Royce Cullinan | Chris Harris Drives

1:54 It's high time we put all our cards on the table. 思っていることを全部話す時だよ。

Penny & Shelly doin Yoga + where are penny & leonard going (TBBT: 7X13 The Occupation Recalibration)

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2014/01/blog-post_12.html  手の内を明かさないを英語でなんと言うか?