2019年9月13日金曜日

return fire やり返す


return fire は銃で撃たれたら撃ち返す、応戦する、の意味だが、別に銃にこだわる必要はない。やり返すの意味で普通に使われている。3:42 so she returned fire tweeting, lol what a pussy ass bitch. トランプは何の関係も無いジョン・レジェンドの妻のクリッシーに噛み付いた。クリッシーは「(笑)女々しいクソ野朗」とツイッターでトランプにやり返した。

Pro Tip, Mr. President: Don't Go After Chrissy Teigen On Twitter

0:33 responding officers take cover and return fire.現場に駆けつけた警官はパトカーで身を守りながら応戦した。

Wounded Officer Pulled to Safety in Freeway Shootout

0:15 he opens fire at cops. they return fire. 犯人は警官に向かって発砲。警察も発砲した。

Dramatic Moments of California Trader Joe’s Hostage Situation Caught on Video

8:12 and some of the candidates are saying, you know what, I've got to return fire. トランプにけなされた他の大統領候補たちのなかには、やられたらやり返さなくちゃと言う者もいる。

Mitt Romney: I’ll Do Everything Within ‘Political Bounds’ To Stop Donald Trump | TODAY

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2011/03/ongaeshi.html  恩返しするを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-8566 returning fire