2020年5月2日土曜日

私の英語ノート 2020/05/02


0:11 部分と、1;30 部分を聴き比べてみよう。

NYC start-up hires laid off workers to make face shields

同一人物の英語で、0:11 部分は sprang up overnight, 1;30 部分は swung into action と発音している。最初の sprang は spring-sprang-sprung で問題ないのだが、swing-swang-swung  が正解だと思っていた私はちょっと面食らった。調べてみると swing-swung-swung が正解になっている。同じような例があるので貼っておく。
Cling Clung Clung
Dig Dug Dug
Fling Flung Flung
Hang Hung/Hanged Hung/Hanged
Sling Slung Slung
Slink Slunk Slunk
Stick Stuck Stuck
Sting Stung Stung
Strike Struck Struck/Stricken
String Strung Strung
Wring Wrung Wrung


0:24 it shrunk the kids. 0:37 I shrunk the kids. この場合は shrink-shrank-shrunk, shrink-shrunk-shrunk の両方の活用があるようだ。

Official Trailer: Honey, I Shrunk the Kids (1989)
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2019/06/20190606.html  私の英語ノート 2019/06/06

練習問題解答
a-8106 swung into action