2015年4月19日日曜日

身の毛がよだつを英語でなんと言うか?


背中がゾクゾクする、あまりの恐ろしさに背筋がゾクゾクする、、、、make hair stand on end が基本ですが、色々な亜流表現があります。慣れておきましょう。0:50 my skin begins to crawl. the hair on the back of my neck is standing straight up. 気持ち悪くてゾクゾクしてきました。そして恐ろしくて身の毛がよだってきました。

Chasing Ghosts: A Paranormal Stakeout
https://www.youtube.com/watch?v=eXSQ9YGQvOI  2;30 someone screaming for help out there in the river,,, made your hair stand up on the back of your head. 雪のしじまを破る「助けて」の悲鳴には身の毛がよだってしまう。
https://www.youtube.com/watch?v=q4KgoUoUvrU  9:04 when Willis forces Affleck back inside, our hair stands on end and our stomachs do backflips.
https://www.youtube.com/watch?v=D_iHVl29Bb0  3:10 my hair stood up on the back of my head when I learned that this crash had occurred.
https://www.youtube.com/watch?v=EvB8B0LkpEo  42:48 the hair on the back of my neck just rose up and it was one of those Eureka moments in the science. この発見で興奮のあまりゾクゾクしてしまいました。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/05/blog-post_30.html  身の毛もよだつを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/04/blog-post_19.html  気持ち悪くてゾクゾクするを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/11/give-chills.html  give the chills
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/06/blog-post_20.html 震え上がらせるを英語でなんと言うか?
http://www.youtube.com/watch?v=Z6A4vdJajIk 5:52 I got chills. ゾクゾクした。

練習問題解答
a-8840 the hairs on the back of my neck
b-4360 the hairs on the back of my neck literally stood up on end