2015年5月6日水曜日

hope in hell


hope in hell, chance in hell のように in hell で終わっていれば出だしで何を言っても、否定の意味になります。 0:48 what a cheeky bunch of adolescents, chancing their luck on everything, pushing their boundaries. who knows it might be prize worth a try? but they have a good hope in hell. 群れでサイに立ち向かう粋がったライオン。とりあえず試してみるのか、背伸びをしているのか?まあ、相手にとって不足はないと言うところか?無理に決まっているのにねぇ。

Rhino Versus Lion PRide Fight, Lions never had a chance!
https://www.youtube.com/watch?v=5FqLGJPoC18  7:16 there is no chance in hell. 連銀が金利を上げるのは「可能性が低い」ではなく天地がひっくり返っても不可能だ。
Will the Fed Run Out of Excuses as the Weather Warms?
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/12/blog-post_7054.html  万に一つの見込みもないを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/12/not-chance.html  not a chance