YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31600の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。
one step at a time to the mountaintop.
2016年1月14日木曜日
一つの文に二つの疑問文
私のブログをよく読んでいる読者は ヒアリングの練習問題a-3138 が抜けていることに気がついていると思う。これは問題を作成している時にふと気づいたことがあったから保留にしておいた。気づいたこととは、二つの疑問文が一つの文中に存在することがある、ということ。今日、またいい例が見つかったので、お見せしようと思う。ちなみに、この言い方は案外多い。文法的なものを調べてみたが、どこかにあるはずだが、私の調べた範囲では見つからなかった。仮に文法的説明を探し当てても、何がどう変わるわけでもないのだが、、、1:52 so is this sort of mythology that pits you and Jony against each other-- is there any truth to that? スティーブ・ジョブズがあなたとジョニー・アイブの二人を競わせたという神話は本当ですか?注;二つの疑問文 aaa? bbb? を aaa -- bbb? のようにハイフンでつないで最後に一つだけ疑問符をつけて一つの文にしているところに注目。
Nest CEO: What It Was Like Working With Steve Jobs
https://www.youtube.com/watch?v=gjq2BoAF0JA 0:14 so can I get a show of hands -- how many of you in this room have been on a plane in this past year? 皆さんの中で去年飛行機に乗ったことのある人は手を挙げてください。
How Germs Travel on Planes — And How We Can Stop Them | Raymond Wang | TED Talks