2016年1月8日金曜日

off-the-rack 既製の


off-the-rack = off-the-peg = ready-made ラックとは陳列棚のこと、ペッグは壁掛けのこと。つまりどちらの表現もオーダーメードではなく、陳列してある既製品から選ぶという意味があります。1:18 this one will run me $50 rental but it was $250 off-the-rack. この服を買えば250ドル、レンタルなら50ドルかかる。

A Whole Day Powered by New York City Startups
https://www.youtube.com/watch?v=6gBh2M-s7F4  5:32 I bought the dress off-the-rack the night before. ウエディングドレスはその辺にある白のドレスを式の前日に買ってきたのよ。
Hillary Clinton Discusses Monica Lewinsky and Her Marriage
https://www.youtube.com/watch?v=s6UXLavIFJ4  0:35 Tanya doesn't wear clothes right off the rack. タニヤはその辺で売っている服なんか小さすぎて着れないわ。
DOCS: Turning Into A Giant
https://www.youtube.com/watch?v=yliOFqlW3Oo  3:36 some off-the-rack things ありふれた既製品の服
A Shopaholic Reforms | Euromaxx
https://www.youtube.com/watch?v=C5CtkZ2R9Kc  3:46 you can come here and buy a boat, sort of off-the-peg. モナコに来れば、あらゆるヨットが停泊しているから、出来合いのヨットならすぐに手に入る。
Palaces Of The Sea