2019年5月3日金曜日

I would argue that あえて言う 構文


I would argue that ,,,, のような言い方をよく耳にする。「反対意見があるのは承知しているが、あえて私の意見を述べるなら、、、、」くらいのニュアンスだと理解できればいい。2:52 but I'd argue that if you have more people, I'd pay $1,000 more an hour to get more utility get more comfort out of it. セスナ サイテーションXLはいいプライベートジェットだが、随行員が多いときには一時間あたり千ドル余計に払っても、ボンバルディア チャレンジャー850を利用すべきだと、あえて言わせてもらう。

What does Donald Trump's private jet say about him?

5:02 environmentalists also argue that recovery was never just about the numbers. 灰色オオカミの個体数を増やすことだけがこの種(しゅ)の存続を決定付けるものではないと環境保護活動家たちは反論している。

Wolves at the Door | Retro Report | The New York Times

1:37 I would argue that right now we're a little bit in-between the next big moment. 我々は今、iPad と次なるアップルのヒット商品との狭間にいる、とあえて言わせてもらいたい。

The Story of Steve Jobs and Tim Cook You Didn't Know About

3:19 for older people, I would argue that it gives them a sort of conviviality and also a sense of staying in control of their lives. 色々な意見があるとは思いますが、コウハウジングはお年寄りたちにとって集いの場であり、自立性が保たれる場所であると思っています。

Co-housing for London's ageing population - BBC London

3:47 the cream of the crop. and I would argue that he's definitely one of them. 私にとって007で共演することになったボンド役のダニエル・クレイグさんは間違いなく最高の俳優だと自分では思っています。

Rami Malek discusses bond villain role | ITV News

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2011/07/blog-post_6622.html  あえて反論すればを英語でなんと言うか?