2019年11月10日日曜日

私の英語ノート 2019/11/10


rudder は面、取り舵(かじ)の意味だが、舵取り(をする人)の意味にもなる。2:02 I'm not seeing that -- a real rudder in the Senate right now in all this happening. トランプ下の現在の共和党が主流の上院では舵取りをする中心人物が不在だ。

Cindy McCain: John would be disgusted by some GOP actions

0:09 what the hell happened in the 1970s? let's go back and meet three rudderless families. 1970年代に逆戻りしてハチャメチャな三つの家族とご対面しよう。

SWINGING SAFARI Official Trailer (2017) Kylie Minogue, Guy Pearce Movie HD

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2016/10/hard-to-starboard.html   hard to starboard 面舵いっぱい
http://bridge-english.blogspot.com/2013/05/blog-post_4521.html  舵を取るを英語でなんと言うか?