2015年3月13日金曜日

死を意味する言葉


pass away = die, demise = death が一般的な用法です。 0:01 the hat which French emperor Napoleon Bonaparte wore during the Battle of Waterloo is on its way back to the battlefield which saw his demise. ナポレオンがワーテルローの戦いで使用した帽子がナポレオンが敗れた戦場(ワーテルローのこと)に戻る。

This is the hat Napoleon actually wore at the Battle of Waterloo
https://www.youtube.com/watch?v=4PTlBs9Huas  1:34 the demise of the beach 海岸の破壊
https://www.youtube.com/watch?v=-js1O-YrjJU  1:27 horrible demise 人身御供によるおぞましい死
https://www.youtube.com/watch?v=zfKHuzJDo20  46:53 he passed away. 父は亡くなりました。
https://www.youtube.com/watch?v=MEoT3d0GrfM  1:54:36 George Malley passed away last night. 昨夜亡くなりました。
https://www.youtube.com/watch?v=8Ymd5iDYqwU  0:51 so when Lolly passed in 2012, Lolly's locks was created. ロリーさんが亡くなった年の2012年に「ロリーの髪の毛」が設立された。注:pass = pass away

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/12/blog-post_9461.html  死亡を英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-4184 has passed away
a-8512 passing away
b-1518 passing away
b-1736 putin's Waterloo
b-2548 he met his waterloo