2016年12月6日火曜日

私の英語ノート 2016/12/06


オランダは自転車王国のようだ。高低差がないので、自転車にはもってこいの地形らしい。感心するのはオランダの自転車はいわゆるママチャリが主流になっていることだ。自転車はこうでなくてはいけない。横須賀はといえば、山あり、坂あり、トンネルありの地形だが、ロードバイクが幅を利かせている。彼らはとても楽しんでロードバイクに乗っているようには見えない。修行僧のようにひたすらペダルを漕ぐ、速く漕ぐ。これではいけない。日本には電動ママチャリがある。三浦半島なぞ、ゆっくりと周ればいい。下のビデオで感心するのは時のロンドン市長が、ロンドンでもオランダを見習って Mini-Hollands を導入したことだ。横須賀も cyclist friendly 特区にしてほしい。5:33 they really have a totally different culture of cycling. and we've got to get that. when you cycle in Amsterdam or Copenhagen or Berlin, it's, you're not in a great fleet of people with their heads down, wearing lycra(ウルトラ警備隊のような格好), who feel that they’ve got to get from A to B as quickly as possible, as fast as possible. everyone’s on big ‘sit up and beg’ bikes(ママチャリ), they’re weaving around, there’s a much more relaxed feel to the way the cyclists occupy the streets. and we need to get that culture going. and that's why we're doing Mini-Hollands. 向こうに行くと、皆ママチャリでゆっくりと漕ぐのさ。ロンドンのようにウルトラ警備隊の格好でシャカリキに漕ぐ連中はいないよ。だから、ミニオランダ特区を設けたのさ。

BBC News Why do so many Dutch people cycle

私の英語ノートの上から二行目に Choi と書いたがこれは「崔(さい)さん」と言う韓国名。崔と言う苗字も韓国には多い。韓国読みは 「チュウェ、チェ」だが、これが英語表記になると Choi (チョイ)と化けてしまう。1:34 順実 Choi Soon-sil (チェ・スンシル)

Park impeachment filed as South Koreans step up protest



参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前