2016年12月28日水曜日

訂正とお詫び


私の英語ノート 2016/12/24-a で向こうの人たちは mistletoe(ヤドリギ)と holly(ヒイラギ)を混同すると書いたが、ネイティブ三人に聞いたところまったく混同していなかった。だから私が、「キスが許される習慣がある mistletoe はつたのような柔からく丸い葉だが、これがクリスマスツリーの mistletoe となると日本のヒイラギを連想するようだ。」と書いた部分については訂正し、読者の皆様にお詫びします。

もう一度復習すると上の写真が mistletoe(ヤドリギ)で、下の写真が holly(ヒイラギ)。