2020年3月7日土曜日

私の英語ノート 2020/03/07


R と L についてちょっと気になる箇所があるので、読者と一緒に聞くことにする。1:26 would you say you you were someone who used your phone as a crutch? あなたは携帯を何かの支えとして使う人だったのですか?イディオムは use something as a crutch

What a Year Without a Smart Phone Gave This Millennial

さて、上のビデオでは数回聞きなおしたが、crutch とは言っていない。clutch だ。would you say you you were someone who used your phone as a clutch? あなたは携帯をクラッチバッグの代わりに手にぶら下げているタイプの人だったのですか?つまり、携帯を肌身離さず持っている。が正解。私の耳には clutch だが、字幕は crutch だ。この字幕はネイティブ以外の人間か、コンピューターが作成したものだろう。このビデオから得られる教訓はネイティブはこのようなR/Lの間違いは絶対にしないことだ。