2020年3月21日土曜日

私の英語ノート 2020/03/21


桜が咲き始めた。思い出すのがマスターキートンの『真実の町』の「二子山の鬼さんは青いお目めに血の涙」だ。これはイギリス人に強制労働をさせた収容所の名残りが童謡となり、外国人収容所の存在を隠蔽したい町側に動かぬ証拠を突きつけるという物語。

以前紹介した、外国のわらべ歌にも、ペストの証拠が残っている。
1:10 Ring-a-Ring-o' Roses
a pocket full of posies
Ashes ashes
We all fall down
首の周りの赤いボツボツはペストの証拠。ペスト除けの花輪をポケットにつめる。灰が降り、死がやってきた。

Mission Impossible 2 - Opening Scene

スペイン風邪はどうか? 0:09 I had a little bird, it's name was Enza. I opened up the window and in flew Enza.  と言うものがある。in flew Enza はもちろん influenza のこと。

Spanish Flu: a warning from history