an end run はアメフト用語で内側からの前面突破ではなく外側から敵のディフェンスを回避、迂回する攻め方。政治用語としても使われている。正当な手順を踏まず、迂回する、の意味がある。make an end run around で何かを迂回するの意味になる。
2:46 you disagree with me. fine. you need to take it to the captain. fine. through me. you do an end run around me again, I'll snap you back so hard you'll think you're a first year cadet again. 私の意見に賛成しないのは良し、艦長のところに持っていくのも結構、しかし私を通してだ。今度、私を抜かして艦長に直訴したら、お前をきつく叱り飛ばして、一年坊主扱いするぞ。
You're In My Way
0:36 the president is making an end run around Congress. トランプは議会を無視して勝手に法律を作っている。
Pelosi outsmarts Trump over national emergency
0:51 you can't fault him for not trying. if he really wants to make an end run around the constitutional power of the Congress to control the purse strings, and this is what it's all about. 国境の壁建設費用については、トランプが何もしなかったとは言えない。もしも、トランプが財布の紐を握る議会を迂回して、(予算を捻出したいなら)、これがその手だ。
Trump border wall: State of emergency or power grab? | DW News
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/blog-post.html キンドルを活用する
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/20240204shokz.html shokz は便利
練習問題解答
b-0940 do an end run around
b-0953 do an end run around
b-5065 making an end run around
b-5280
b-5219-a make end-runs around
b-5503 making an end run around