if something taught me anything, もし何かの教訓があるとすれば、、もし、、から学ぶものがあるとすれば、、、1:20 but if russia's deadly adventure in Ukraine taught strategists anything, it's that size doesn't always matter.もし戦略家たちがロシアのウクライナ侵攻から学ぶものがあるとすれば、それは戦争は軍隊の規模で決まるものではない、と言うことだ。
Expert: China learning a lesson from Russia's invasion of Ukraine
3:42 but if they could derive any comfort at all from this tragedy, it was that there was no inherent fault in the 747. ボーイングの関係者たちが日航機墜落事故から得られる慰みがあるとすれば、それはジャンボジェットには構造上の不具合は無かったと言うことだ。
This Plane Flew 30 Minutes, Prior to its Crash, with No Tail: Air Disasters | Smithsonian Channel
5:14 if it teaches us anything, I think, it's that democracy is work, it is vigilance, it is being educated, it is being savvy consumer of media, it is voting, it is paying attention,,,,, トランプ政権とトランプが選挙結果を否定して、1月6日の議会襲撃事件を招いた。これから得られる教訓は、民主主義は獲得するもの、守るもの、学習が必要なもの、確かなメディアから情報を得ること、注意を払うもの、、、、
"Democracy Is Work" - Julia Ioffe On Why The Ukraine Crisis Is A Wake Up Call For Americans
0:38 and if history has proven anything, it is that evolution always wins. もし歴史が何かを証明したのなら、それは進化がいつも勝利するということだ。
Faora-Ul vs Kal-El | Man of Steel
5:26 and if space taught me anything, it's taught me that there is no Planet B. 宇宙が何か学ぶものがあるとすれば、それは地球の代用品となる惑星はない、ということだ。
Democrats Win Senate With Projected Warnock and Ossoff Victories in Georgia | NowThis
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/blog-post.html キンドルを活用する
練習問題解答
b-2478 if this war has taught us anything, it's that
b-2509 if we've learned anything
b-3026 if history tells us anything, it's that
b-4753 if LA is any sign
b-5181 if its history has taught us anything, it's that