2015年8月22日土曜日

違いの分かる男を英語でなんと言うか?


discerning の出番です。0:45 but if you aren't a discerning consumer like me, you can run into some problems. でも、私のように本物と偽物の区別かつかなければ、あなたは偽物をつかまされるのがオチだ。

Top 10 Chinese Knockoffs of Foreign Products | China Uncensored
https://www.youtube.com/watch?v=54YV_bHNzX8  0:50 but they're still discerning buyers. 三件以上の家を持つ超資産家たちは、そんじょそこらの物件を買いあさるのではなく将来投資の対象として確実に値が上がる物件を買っている。  
Superrich Flock to Luxury Property in U.S.
https://www.youtube.com/watch?v=-g02AeLACRY   0:25 the tip-off came from discerning drinkers who realized the expensive Brunello di Montalcino they were sipping was not the real deal. タレこみはべらぼうに高いブルネッロ・ディ・モンタルチーノを試飲して本物ではないと判断した違いのわかる男たちからのものだった。
Police Confiscate More Than 30 000 Bottles of Fake Wine

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/05/know-from-b.html  know A from B
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/07/blog-post_6953.html  通(つう)を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/09/blog-post_9035.html  ソムリエを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-3187 discerning customers