YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31600の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。
one step at a time to the mountaintop.
2015年12月24日木曜日
私の英語ノート 2015/12/24
二日前の 12月22日が冬至だった。冬至は winter solstice という。sol とは太陽のこと。Joe Dassin の有名な歌の Les Champs-Elysees にある、0:42 Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit の sol と同じだ。
Les Champs-Elysees - Joe Dassin - French and English subtitles.mp4
私のブログの読者が英書をよく読んでいる。昨日彼の読んでいる本を見せてもらった。Stephen King(スティーヴン・キング)の本だったが、活字が小さすぎて目に辛かったが、若い彼には苦もないようだった。面白くて仕方がないようだったが、赤線の箇所も見られた。私は線を引いてチェックするという読み方は、現在していないが、昔はそうだった。彼も、勉強を続けていれば英書から次第に赤線が消えるようになる。近い将来きっとそうなる日が来る。
今日はクリスマスイブだが、事実上のクリスマスといっていい。なんとも悲しい日だ。それはそうと、私の英語ノート中ほどに Father Christmas と書いたがこれはサンタクロースのこと。mother nature, father time, General Winter と同列の扱いにすればいい。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
練習問題解答
a-3006 solstice