Murder case, Leo Frank lynching live on
https://www.youtube.com/watch?v=4vI0caTyhnU 0:59 it's a severe miscarriage of justice. うちの娘を強姦して殺した男がたったの三年で釈放されて自由の身になるのは正義が執行されていないことだ。
Juvenile convict released in Indian gang rape, murder
https://www.youtube.com/watch?v=tU6Qcth2bK8 0:21 The decision by a grand jury not to indict in the death of Eric Garner is a miscarriage of justice. エリック・ガーナー窒息死事件で大陪審が黒人男性エリック・ガーナーさん(43)を逮捕する際に背後から首を締めて押さえつけ死亡させたニューヨーク市警の白人警官ダニエル・パンタレオ氏を起訴しない決定を下したことは、誤審だ。
New York congressmen react to Eric Garner decision
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/04/blog-post_5234.html 無実の罪を着せるを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/01/bad-rap.html bad rap
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/07/blog-post_7789.html ぬれぎぬ(濡れ衣)を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/06/blog-post_05.html 冤罪を英語でなんと言うか?