2016年12月7日水曜日

as a rule 原則的に


as a rule は「基本的に」と言うくらいの意味です。 1:33 they're quite gentle as a rule. 白熊たちは基本的にはおとなしい生き物さ。

Polar bears and dogs playing

https://www.youtube.com/watch?v=378xK89tdV4  1;31 as a rule, nobody likes tattletales なんでもチクる奴はどこに行っても歓迎されない。
20/20 True Confessions Hotel Horrors

https://www.youtube.com/watch?v=MQvQ7ByCRjQ  19:23 as a rule, the lowest temperatures occur just before sunrise. 原則として、日の出前が一番冷えが厳しい。
The Pole of Cold (RT Documentary)

https://www.youtube.com/watch?v=uELzUp7nxxE  0:48 I want to be the kind of me that doesn't let you down as a rule. 君をがっかりさせたりしないような自分になりたい。
Paul McCartney - "The Other Me"

https://www.youtube.com/watch?v=xlhpaIOC0vk  0;58 other people teach you want you are. you believe them as a rule. 人はお前がこうだと決め付ける。お前はいつもそれを信じてしまう。
ALBERT HAMMOND - NAMES TAGS, NUMBERS AND LABLES (1972)

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/11/keikensoku.html  経験則を英語でなんと言うか?