2017年11月15日水曜日

私の英語ノート 2017/11/15

フィリッピンの大統領はトランプ同様におかしなことを言う人間だ。1;19 we have long ceased to be a colony of the United States. フィリッピンはずっと前にアメリカの植民地支配から解放されている。

Duterte to Obama: Don’t lecture me on rights, PH not a US colony

0:20 Ladies and gentlemen, I sang uninvited a duet with Ms. Pilita Corrales upon the orders of the Commander-in-chief of the United States, 皆さん、米国大統領の命令に従い、飛び入りでピリタ・コラレスさんと一緒に歌いました。

Duterte sings for Trump: ‘You are the light’

ここで、おかしいのはドティルテ大統領の発言ではなく、彼の態度だ。自分のやっていることをオバマに批判されると、すぐ顔に出す。これはトランプとまったく同じ。顔が瞬間湯沸かし器になっている。すぐに沸騰すると言う意味。ちょっと褒めると、もうメロメロになる。トランプもドティルテも日本人のようにいったん腹におさめて、よーく考えてから顔に出したほうがいい。ふたりとも考えずに発言する癖がある。

私の英語ノートのしたから六行目の observe を見てみよう。observe には伝統やルールに従う(obey)と言う意味もある。8:38 at the Imperial Palace, His Majesty continues to observe rituals associated with rice cultivation. 天皇陛下は皇居で、昭和天皇が始められた稲作を引き継がれ、種もみをまかれた。

The Activities of Their Majesties the Emperor and Empress of Japan / 天皇皇后両陛下のご活動(フィリピンご訪問



参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

練習問題解答
a-5205 observe Daylight Saving Time
a-5206 observed a minute's silence
a-6974 observe
a-7966 in observance of Good Friday
a-8101 observe social distancing