2015年12月18日金曜日

私の英語ノート 2015/12/18


三浦半島は6時間ほどあれば自転車でゆっくりと一周できる。天気がよくて休みの日ともなればウルトラ警備隊のような格好をして高級自転車にのった老若男女(ろうにゃくなんにょ)がグルグルと半島を駆け巡っている。
私の英語ノートの一番下に ride on the coattails of someone と書いてあるが、これは ride coattailsride on the back of somebody の二つのイディオムが混ざった結果と考えればいい。英語にはこのような複合イディオムがかなりの数で存在する。ネイティブの不勉強なのか、記憶ミスなのか、それとも独創性なのだろうか?


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前