YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31600の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。
one step at a time to the mountaintop.
2015年12月20日日曜日
私の英語ノート 2015/12/20
昨日、観たくて観たわけじゃないがスター・ウォーズ/フォースの覚醒を観た。案の定がっかりした。映画を観ている最中馬鹿の一つ覚えという言葉が脳裏をぐるぐる回っていた。もっと中身のある物語はないのかねぇ?スター・ウォーズ/フォースの覚醒に関しては綿密なマーケッティングだけが成功したように映る。効果音が大きすぎて聞き取りづらかったのと、林 完治の字幕(日本語のセンス)が冴えていたことが頭に残る。
私の英語ノートの上から二行目に whereabouts とかいたが、これはスター・ウォーズ/フォースの覚醒の冒頭部分にテロップで Luke's whereabouts (ルーク王子の行方)と流れてくるキーワードだ。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前