Freddie Mercury - in his own worlds
https://www.youtube.com/watch?v=UulAbmCLihg 0:46 initially this building came up, it was like the be-all(-and-)end-all. このビルが完成した当時はここは究極の住処だった。
How to sell a $16 million fixer-upper
https://www.youtube.com/watch?v=1G80P8zywIQ 4:04 they made my younger self realize that there was more to the Aston than the DB5 with Sean Connery draped over it. though the DB7, a car that I thought was a bit 90s, because it was, wasn't the be all end all. アストンマーティンにはショーン・コネリーで名を馳 (は) せたDB5以上のものがあると、私は幼心に思ったものだ。DB7には90年代を匂わせるものがあった、それは、これぞ究極のアストンマーティンではない、アストンマーティンだったからだ。
Aston Martin DB9 GT: Saying Goodbye To A Legend - XCAR
https://www.youtube.com/watch?v=jxHU0lEoZKE 1:49 still for J.C., in the end being all that is not the end all be all.
On the Road: The caller of the Beacon Diner
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/11/blog-post_7046.html 終わり良ければすべて良しを英語でなんと言うか?