2016年11月9日水曜日

私の英語ノート 2016/11/09


今回のアメリカ大統領選でわかったことが一つある。それは、アメリカの経済評論家は政治を経済の延長としてみなしているということだ。理屈を重ねていけばそうなるかもしれないが、今回の大統領選では当初トランプを馬鹿扱いしていた経済評論家たちがほとんどトランプの支持に回ってしまったということだ。あきれるが、その理由というのは どうせヒラリーのやることはオバマの延長線だから、思い切ってトランプのアメリカの経済を任そう、、、という博打打ちの発想だ。ヒラリーの経済政策はお先真っ暗なのはよくわかっているので、どうせなら経済政策未知数のトランプにしよう、と。アメリカの経済評論家たちはヒラリーの言う a basket of deplorable に違いない。2:47 Clinton is the devil you know. but I think in this case, the devil you know is pretty bad, I'd rather take a shot at the one that we don't. 注;これはピーター・シフの現状分析です。

The Devil You Don't Know Is Better Than a Clinton

私の英語ノートの二行目の suck it については suck it up の意味なのか、suck my dick なのかは判別できないので、どのように状況で言うかがポイントになります。君子危うきに近寄らずのアプローチがいいでしょう。5:28 suck my dick!

G.I. Jane - S.E.R.E Traning Facility Captiva Island Florida



参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前