2016年11月18日金曜日

私の英語ノート 2016/11/18-a


サングラスをかけてママチャリに乗っていて「格好悪い」と女性に言われたことがある。断っておくがママが乗るのでママチャリではない。ママでも乗れるから、ママチャリなのだ。シティサイクルと呼ぼうがママチャリと呼ぼうが要するに楽に乗れるのがメリットで、日差しが強かったのでサングラスは当たり前。だから、サングラスをかけてママチャリに乗っていて「格好悪い」と呼ばれるいわれはない。両方とも理にかなっている。それに比べて、先ほど三浦半島半周で、すれ違った女性ソロのサイクリストだが、ウルトラ警備隊の格好をしていて、メガネをかけていなかった。ロードバイクは何度か書いたがママチャリに比べて危ない乗り物だ。ウルトラ警備隊のような格好に何か意味があるのかよくわからないが、メガネをかけないのは危険極まりない。あれは、ゴーグル、つまり目の保護の役目をしているからだ。走行中に虫が目に飛び込むことがよくある。メガネはサイクリストの必須アイテムだ。

数年前の話だがとんかつを食べたらナイロンの糸のようなものが歯に引っかかったので、会計の時にレジにこぼしたら、厨房から板長がでてきて、「このようなことでは、お金を頂くわけには参りません。申し訳ありませんでした。」と丁寧に頭を下げられた。食べたもののお金は払うと言ったのだが、頑として受け付けてはくれなかった、、、、とここまではよくある話しだと思う。同じとんかつ屋で、また同じ糸が入っていた。またタダにされるのかと思うと気が引けて言いづらくなる。結局何も言わなかった。向こうが丁寧すぎるとこちらが引いてしまう。丁寧も度を過ぎると客のほうが恐縮してしまう。この前はマクドナルドのお辞儀について少し触れたが今度は握手とひざまづき対応について、まず中国と韓国での握手を見てみよう。 0:17 アメリカ人が中国式の握手をしている。

CNN's rare access inside China's space program
4:26 韓国式の握手。中国式とまったく同じ。

On the Search for Army Vet's Long-Lost Twin Kids: Part 2
日本ではこのような握手はしない。結構なことだ。向こうでは片手をかざさないと失礼になる、、、かもしれない。
ひざまづき対応は、、、明日にします。


私の英語ノートにはまだまだ記事にすべきことが山積と言った具合だ。上から、rain on parade, gun for fire, stock in trade, to the victor belongs the spoils, mean-spirited, if yo so desire, like a dog with a bone,,,,限(きり)が無い。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前