https://www.youtube.com/watch?v=ksMWxqq3zz8 2:00 coming all this way on a hunch to be good help is not out of character for him.勘で(もしやと思い)遠路はるばると助けに馳せ参じるのは自分の性格に似つかないわけではない。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/10/blog-post_5213.html 虫の知らせを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/03/blog-post_2603.html 気の向くままを英語でなんと言うか?
練習問題解答
a-9546 on a hunch
b-6777 had a hunch