2014年11月29日土曜日

道路を逆送するを英語でなんと言うか?


ここでの逆は wrong です。0;26 you're going the wrong way! お前たち、逆送してるよ。(お前たち、道を間違えてるよ、、、とこのコメディー映画では解釈している)0:53 you're going in the wrong direction! 方向が逆だよ。

https://www.youtube.com/watch?v=mou6gEAwqvQ  0:37 and opened fire while driving the wrong way down Stowell Street in the city's China Town. ストウウェル通りを逆送しながら発砲した
https://www.youtube.com/watch?v=uz0UCZkPqbA  21;50 wrong way. do not enter. 一方通行、進入禁止

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/03/blog-post_8655.html  機嫌が悪いを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/03/blog-post_5358.html  逆なでするを英語でなんと言うか?