2014年11月24日月曜日

my lips are sealed


このことは決して口外しないくらいの意味です。0;57 my lips are sealed. これ以上のことは言えません。注:このジェスチャーを見逃してはいけません。

https://www.youtube.com/watch?v=zb9uv0JR59o  7:27 but what's it about, Miss Mardle? my lips are sealed. 一体何なんです?教えないわよ。
https://www.youtube.com/watch?v=Mj6NJCEzIG0  0:20 I've actually seen the first episode of the season 4, but my lips are sealed. 実は、こいつの初回を見たけど、内容は教えないよ。
https://www.youtube.com/watch?v=FG84k0HPLPQ  11:54 my lips are sealed. ここで見たことは決して他人には漏らさないよ。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/08/blog-post_29.html  秘密は守るを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/01/blog-post_8772.html  人の口に戸は立てられないを英語でなんと言うか?