YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31600の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。
one step at a time to the mountaintop.
2015年11月12日木曜日
doctor 誤魔化す
なんと、動詞の doctor にはカルテなどの文書に手を加えて人を騙すと言う意味がある。0:41 this is the first time (Angela) Spaccia has appeared in court since (Robert) Rizzo, long seen as the architect of the Bell wrongdoing, pointed the finger at her as the person behind the high salaries, doctored paperwork and other alleged crimes that left the small town on the brink of bankruptcy. ベル市幹部らによる横領事件において主犯とされるロバート・リッツオ前行政管理官が公文書の改ざんなどの実行犯と名指したアンジェラ・スパシア前市マネージャー補佐が初めて出廷した。
Angela Spaccia: Rizzo to blame for Bell corruption
https://www.youtube.com/watch?v=0Pi_SugVWbw 4:52 has this cake been doctored? このフルーツケーキの賞味期限は偽って表示されているのか?
Best before dates: How supermarkets tamper with your food (CBC Marketplace)