2015年11月16日月曜日

gunning for 追い落とす


gunning for somebody には人を攻撃するという意味があるが gunning for something となると何とかを目指して努力すると言う意味になる。0:20 the billionaire gunning for Carson. 億万長者のトランプ氏はベンカーソン氏を攻撃している。

Trump goes on 95-minute tirade at rally
https://www.youtube.com/watch?v=70Xf-bcSiX0  2:53 his Democratic foes are gunning for him. 共和党のクリスティー知事の民主党の政敵たちはこの機に知事を狙い撃ちしようとしている。
Christie's problems: 'He's either a crook or a schmuck'
https://www.youtube.com/watch?v=PuHnC3VJVSA  0:26 she calls it 'leaning in', gunning for the corner office, not the cubicle. フェイスブックのシェリル・サンドバーグさんは女性はもっと独立心を持てと提唱し、フェイスブックの重役の地位を狙っている。
Sheryl Sandberg: Women Must Learn to 'Lean In'

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/05/blog-post_64.html  志を高く持つを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_2.html  ホームランを狙うを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-3416 gunning for
b-4385 gunning for