2016年7月30日土曜日

tell the difference 区別を付ける、見分ける


tell the difference between A and B にはAとBの区別をつける、見分ける、と言う意味があります。0:05 Hello, everyone. I'm Michael Jordan, and I'm here with Hillary. I said that because I know that Donald Trump couldn't tell the difference. ハイ、皆さん、ヒラリーの応援に来たマイケル・ジョーダンです。トランプにはマイケル・ジョーダンもカリーム・アブドゥル=ジャバーも区別か付かないと思うけど。

Kareem Abdul-Jabbar: Trump's Muslim registry is the very tyranny Jefferson abhorred
https://www.youtube.com/watch?v=I-DXKEHkcZk  21:37 I wouldn't be able to tell the difference. 専門家の私でも本物とこの偽物との見分けは付かないよ。
101 East - China: Faking It
https://www.youtube.com/watch?v=LlsGA4o6hDM  0:29 from the outside, you'd be hard-pressed to tell the difference. 外観から、サーフェスRTとサーフェス2を見分けるのは難しい。
Cracking Open - Microsoft Surface 2

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/02/blog-post_4646.html  見分けるを英語でなんと言うか?