YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31900の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。ブルースカイで逐次最新英語情報を発信しています。ハンドルは @unotoru.bsky.socialです。
2016年7月28日木曜日
私の英語ノート 2016/07/28
自転車による事故が増えているらしい。私は自転車屋さんから勧められて自転車の保険に入っている。しかし、いくら保険に入っていても自分が怪我をしてしまったら、どうにもならない。最近ロードバイクやマウンテンバイクが三浦半島を勢いよく飛ばしていくが、ああいう自転車は危ない。サドルの位置が高すぎて、何かの拍子で自転車が急減速すると、前に放り出されるからだ。下手をすると首の骨を折ってしまう。最近、自民党の幹事長がこのタイプの事故を起こしたようだが、多分車椅子での復帰となるだろう。この手の事故は平坦な道でも、下り坂でも、上り坂でも起きる。このような事故を避けたいのなら、サドルの位置が低いママチャリで走るのが一番だとおもう。ママチャリはスピードは出ないがバスケットに食べ物や飲み物、着替えなどがたっぷりと入る。三浦半島などはゆっくりとピクニック気分でまわることができる。0:43
Over the bars mountain bike crash - Rider knocked unconscious.
https://www.youtube.com/watch?v=7yDLNW8UO4Q 11:40 nothing compares to a ママチャリ. 向かうところ敵なしです。注;私もママチャリが最強の乗り物と思う。
[Japanology Plus] Bicycles Season 2 EP10
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181031-00000045-jij-pol 谷垣氏が安倍首相と面会=公の場は自転車事故以来
私の英語ノートの真ん中辺りにある、get buff とは筋肉もりもりになるという意味。buff bodybuilder とは筋肉隆々のボディビルダー。buff には色々な意味がある。
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/07/buff-polish.html buff = polish
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/05/blog-post_32.html 愛好家を英語でなんと言うか?
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前