2017年10月7日土曜日

私の英語ノート 2017/10/07


電車の中吊り広告が下ネタや醜聞のオンパレードだった。週刊文春、、、文としたのは、春画の春だったのか!このような類の雑誌は tabloid magazine, gossip magazine といえば事足りる。

(ハリケーンの被害が深刻な)プエルトリコの市長をペテン師トランプが、またもや nasty とののしった、、、この男がイカれているのは話し方を聞けばすぐわかるし、語彙が非常に乏しい。1:49 I was a nasty mayor. 私はトランプに「お前はいやな市長だ」と言われました。

"What is truly 'nasty' is to turn your back on the Puerto Rican people": mayor of San Juan

0:21 such a nasty woman.

Trump: Clinton such a nasty woman

4;04 as I say, President Trump is once again showing to be at war with women in this country. he needs to be stopped.

Mass AG Sues Donald Trump, Calls Birth Control Rule 'Unconstitutional' | The Last Word | MSNBC

0:49 male chauvinist 男性至上主義者(女性蔑視の男性)

Donald Trump on Marriage: "Ivana Does Exactly As I Tell Her to Do" | The Oprah Winfrey Show | OWN

私の英語ノートの下から六行目の get the shakes とは「震えが来る」くらいの意味。4:59 I'm feeling not only naked but getting the shakes so,,, thanks. 皆さんにスタジオを案内している間、携帯が手元になかったので、丸裸の気分でちょっと震えが来ています。では、さようなら。

Cubes: CBS News Behind-the-Scenes


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える