2015年8月8日土曜日

carnival barker


carnival barker はチンドン屋の客引きくらいの意味だが、最近ではアメリカの大統領候補で何かと物議をかもし出す、トランプ氏のことを指すらしい。1:23 We're not going to be able to solve our problems if we get distracted by sideshows and carnival barkers. トランプのたわ言を真に受けていたら何も前に進めない。

PRESIDENT OBAMA BIRTH CERTIFICATE REVEALED - (4.27.11) - THORNE
https://www.youtube.com/watch?v=sYFHCNXx3iE  0:57 He offers a barking carnival act that can be best described as 'Trumpism' トランプはチンドン屋の客引きだ。こいつをトランプイズムと命名しよう。
Donald Trump : 2016 REPUBLICAN PRESIDENTIAL DEBATE | Highlights & Insults
https://www.youtube.com/watch?v=OJb7xUXM_-8  6:05 this carnival barker has started the carnival so large (that) it might take over the country. god helps us all. トランプの奴の切った大見得はアメリカを席巻するかもしれない。南無阿弥陀仏。
Trump Is Crushing The GOP Field…And His TYT Ban

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/04/kyaku-hiki.html  客引きを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/10/town-crier.html  town crier 町の触れ役
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/02/fabulous-showman.html  Fabulous Showman

練習問題解答
a-2609 carnival barker