2015年9月8日火曜日

人並み優れるを英語でなんと言うか?


人並み優れる、抜きん出る、ずば抜ける、傑出する、陵駕する、突出する、、、、head and shoulders above と言えます。 2:03 Fly head and shoulders above the rest as a BOAC air stewardess. 英国海外航空の誇り高きスチュワーデスとして他社に負けず、羽ばたこう。

Air Travel Was a Party, and They Were the Hosts
https://www.youtube.com/watch?v=-vEwIX7jek0  0;46 with a 6-foot-6 father and a 6-foot mother, Lauren was always head and shoulders above her classmates at school. 約二メートルの父親と、183センチの母親の間に生まれ、ローレンは学校でも飛びぬけて背が高かった。
America’s Longest Legs: Houston Model’s 49 Inch Pins
https://www.youtube.com/watch?v=qVIB7XZRHqk  0:37 but it is still head and shoulders above the resolution of other laptops that are out there on the market. それでも、このマックブックの高精細ディスプレイは市場のどのノートパソコンにも負けていない。
The 13-inch MacBook Pro gets Retina Display
https://www.youtube.com/watch?v=LblkGeLN0hA  12:08 this is when Nostradamus stands head and shoulders above the other prophets and seers. ノストラダムスはアンリ2世の事故死を三年前に見事に言い当て、他の預言者たちから頭一つ抜けていた。
Documentary Nostradamus The Truth Discovery Channel

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/12/blog-post_21.html  突出するを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/10/cut-above.html  a cut above
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/12/blog-post_27.html  一段上を英語でなんと言うか?

練習問題解答
b-0667 head and shoulders above