2016年5月30日月曜日

検挙につながる情報を英語でなんと言うか?


犯人検挙につながる情報というときの定番表現は information that leads to an arrest of です。0:50 the city of Philadelphia are now offering a $15,000 reward for information that leads to an arrest. 注;are は間違いで、is が正解です。

Chilling video shows woman being abducted and bundled into car in Philadelphia street
https://www.youtube.com/watch?v=PgsGfmE8d7E  1:37 there is a $12,000 for any information leading to the arrest of whoever shot ....
Family pleas for help in solving Winter Haven murder
https://www.youtube.com/watch?v=NlJW55Ju_cQ  2:09 police are offering a $2,000 reward for any information leading to an arrest.
Police Search For Suspect In Fatal Bronx Subway Attack
https://www.youtube.com/watch?v=CVsd_O5Vt3Y  0:43 Today we're going to announce an award for – a reward, excuse me – for information leading to the arrest and/or conviction of Evgeniy Bogachev,,,
US offers $3m reward for arrest of Russian hacker

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/01/police-are-now-appealing-for-witnesses.html  Police are now appealing for witnesses. 警察は目撃情報を待っています。

練習問題解答
a-4579 information that leads authorities to