2014年8月28日木曜日

ゆるぎない支援を英語でなんと言うか?


何種類かある中で一番頻度が高い言い方がunwavering support です。unwavering のスペルに注意すればいいでしょう。0:20 our mission is to formally declare that we share the united belief that Officer Wilson's actions on Aug. 9 were warranted and justified. And he has our unwavering support. この活動は黒人青年を射殺した白人警官のウイルソン氏の行動は正当なものであったということを主張するもので、わたしたちはウイルソン氏に対してゆるぎない支援を約束する。

https://www.youtube.com/watch?v=g6xerxlYxjE  0:37 Juan Carlos sent the soldiers back to their barracks and went on Television to proclaim unwavering support for the democratically elected government. 議会が武力によって制圧されたとき、カルロス国王は民主的手続きを経て承認された議会に揺るぎない支援をし、クーデターは失敗に終わった。
https://www.youtube.com/watch?v=CEYNAEuLgXM  339 Throughout this process, we're going to stand firm in our unwavering support for Ukraine.

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/08/blog-post_8079.html  同意書を英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-2706 unwavering support
b-1897 unwavering