2014年8月31日日曜日

押しかけるを英語でなんと言うか?


押し入る、無断で入り込むときにはbarge in, barge into を使います。42;27 Mr.Flint, do you always barge into people's offices? フリントさん、あなたはいつもよその事務所にずかずかと上がりこむの?

https://www.youtube.com/watch?v=_62R4iZoLUo  5:31 excuse me. you can't just barge into my office. ちょっと、あなたね人のオフィスに勝手に入らないでよ。
https://www.youtube.com/watch?v=4wsH1rSuRWE  19:22 I am so sorry to barge in like this. I will be on my way. 突然お邪魔してすみませんでした。お邪魔しました。