2014年8月27日水曜日

黙り込むを英語でなんと言うか?


貝殻が閉じた状態を clam up と表現します。だんまりを決め込むことです。34:44 she's not talking. right? ever since we were kids, when she gets really upset she clams up. you can get a word out of her. 妹は何も話してないだろ。子供の頃から、妹は気が動転すると黙り込むからなぁ。しゃべらせるのは無理だよ。

https://www.youtube.com/watch?v=CzvOZkcviPU  26:22 he just clammed up, denying everything. 法廷に出たホフマン君は自らの関与をすべて否定して、だんまりを決め込んだ。