2015年9月7日月曜日

往生際が悪いやつを英語でなんと言うか?


前にもふれましたが、sore loser です。 0:35 I think there should be a sore loser rule, you know Martha, like if you run, you can't be a sore loser and then run as an independent if you don't win the nomination. 共和党に指名大会で指名されなかった候補たちが無所属で大統領選に出れないようにするために負け組みのためのルールが必要だね。

Christie signs RNC party loyalty pledge on Fox News
https://www.youtube.com/watch?v=SeAaC3g0JLI  1:25 I think he's a sore loser. 試合に負けてから実は肩に怪我をしてたなどと抜かすやつは往生際が悪いね。
Paulie Malignaggi "Pacquiao is a sore loser, he didnt have a injured shoulder"
https://www.youtube.com/watch?v=eclI_a2aiVE  0:27 Pacquiao is a sore loser and a coward. マニー・パッキャオは卑怯で往生際が悪いやつ。  
MAYWEATHER: "PACQUIAO IS A SORE LOSER/COWARD" NO REMATCH--CHANGED MY MIND!

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/02/blog-post_2670.html  負け犬を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/05/blog-post_7617.html  往生際が悪いを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/03/blog-post_12.html  負け惜しみ

練習問題解答
a-9014 a sore loser
a-9198 the sorest loser