2016年3月23日水曜日

私の英語ノート 2016/03/23-a


最近、ショーンKという人物がネットをにぎわせている。彼の英語は少なくともトランプの英語よりは品がある。立派な英語を話している。この英語力なら英語のプロとして十分に食っていけるだろう。

ショーンKの英語力を検証する ネイティブスピーカーの評価
このビデオのコメント欄を見ると、英文で、
You asked for it!!! Liar, liar pants on fire! He lied about his nonexistent MBA degree from Harvard and his racial background as a mixed race (he just had plastic surgery to look like a white guy). "White-face" Japanese. If he was in the United States, he would be called a racist. Instead of "you asked for it!" you can also say, "Karma is a bitch!" と書かれている。 太字の部分に注目しておくと良い。
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/04/karma.html  karma
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/02/is-bitch.html  ナントカ is a bitch
私の英語ノートの上から二行目の boondoggle は無駄な公共事業という意味です。 記事にしようかと迷っている単語ですが、書くことが多すぎていつもパスしています。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前