2016年3月20日日曜日

私の英語ノート 2016/03/20


ハイパーループとかの構想があるらしい。これは誰が考えても100%実現可能な構想で、100%実用化が不可能な乗り物だろう。 このような結論を導くのに高い知能は必要ない。アメリカに質のいい公衆トイレが普及しないのにはわけがある。すぐに壊されてしまうからだ。ハイパーループを実用化するにはハイパーループの全路線に100メートル間隔で警備員を配置するとか、ハイパーループ全体を地下に建設するかのどちらかにするのが外からのテロ行為を防ぐ方法だろう。内からのテロ防止となると、もう手立てがないのが現実だから、やはりハイパーループ構想は机上の空論で終わる。日本の新幹線でも焼身自殺テロのような馬鹿なことが起こった。そして新幹線のスピードは300キロ以下だった。ハイパーループの外や内でテロ行為が一件でもあれば誰もこのような乗り物には乗りたくなくなるだろう。ハイパーループというものは技術の問題ではなくマナーの問題で、トランプと言う人間を見ていれば一般的な白人アメリカ人がよくわかると思う。あのようなマナーでは安全な乗り物も凶器になるだろう。温水洗浄器が普及しない国ではハイパーループは普及するはずがない。では、日本で普及するのかと言えば、狭い日本そんなに急いでどこに行く?、、、現在の新幹線でもう十分すぎる。だからこのような高いおもちゃは日本には必要ない。
https://www.youtube.com/watch?v=1wmuT1QClJw  1:42 in theory it's a great idea but in practice, I think these things get beat up and destroyed and vandalised so forth.
Undeployed Public Toilets
https://www.youtube.com/watch?v=pbwqk5aLkC0  Seriously, who does this on a flight?!


https://www.youtube.com/watch?v=hVEvsklf3-8  0;44 it will be fast, but what about safety and comfort?
Hyperloop starts building a passenger capsule

私の英語ノートの下から四行目の I've made it. とは人生において成功したという意味。時制に注意。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/02/blog-post_29.html  トイレとビデ
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前